Übersetzungen für vis-à-vis im Englisch » Deutsch-Wörterbuch von PONS Online:vis-à-vis. Hintergründe, Meinungen und Analysen im Dialog: Hier kommen Menschen aus allen Bereichen des öffentlichen Lebens zu Wort. Vis-à-vis Reiseführer Kenia• Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. Band 7, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2001,, Stichwort: „Visage“. • Marlene Dietrich aus: Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt [ ] Alternative Schreibweisen: Worttrennung: vis-à-vis Aussprache:: [ vizaˈviː] — Bedeutungen: [1] mit: gegenüber Herkunft: im 18. Jahrhundert von dem französischen „gegenüber“ entlehnt (siehe oben zum Adverb) Synonyme: auf der anderen,, Beispiele: [1] Wir hatten einen Platz vis-à-vis dem Dom gefunden und konnten alles gut beobachten. Übersetzungen [ ]. Vis-à-vis PlönWir bieten - 5 Tagewoche - Sonn,- Mon,- und Feiertage frei - Anspruchsvolles, abwechslungsreiches Kochen - Entlohnung nach Kollektiv im Gastgewerbe und nach Vereinbarung und Qualifikation, Überzahlung möglich Wir wollen - Engagierte Mitarbeiter mit guten Fachkenntnissen und viel Verantwortungsbewusstsein - Mitarbeiter mit Teamfähigkeit - Als ganz Jahresbetrieb ein langfristiges Dienstverhältnis - Mitarbeiter die wie wir in vorderster Reihe als Gastgeber auftreten - Haben wir Ihr Interesse geweckt dann freuen wir uns auf Ihre Bewerbung! Die Qualität bei Produkten, Leistungen und Ambiente steht für unsere Gäste an erster Stelle. Der Verantwortung gegenüber Umwelt und Region sind wir uns sehr bewusst und verarbeiten deshalb viele regionale Produkte. Die Küche vereint Moderne mit Tradition – es werden heimische Produkte und Rezepte, variantenreich mit internationalen Geschmacksrichtungen kombiniert. Eine große Auswahl an Mühlviertler Bieren, Weine direkt vom Winzer und Schnäpse von den Genussbrennern runden das Angebot ab. Viel Freude beim Genießen wünschen. ![]() ![]() Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft) Besides the renovation and maintenance of the old structures, the most pressing issues are the design of public areas and possibilities for involving the civilian population. Building on their exchange of experience – and with the additional benefit of a study visit to Berlin and Lübeck in April 2013 organised and financed by CoMun – the municipal representatives are drawing up position papers to represent their interests vis-à-vis the relevant ministry. Results achieved so far In Morocco, the specialist support provided for microprojects and for the exchange of knowledge within the networks has enabled first approaches to be transferred successfully from one municipality to another. Untitled john carpenter project. Vordringliche Themen sind, neben der Sanierung und der Instandhaltung alten Mauerwerks, die Gestaltung öffentlicher Plätze sowie Möglichkeiten, die Zivilbevölkerung einzubeziehen. Aufbauend auf ihrem Erfahrungsaustausch – und zusätzlich bereichert durch eine Studienreise nach Berlin und Lübeck im April 2013, die CoMun organisiert und finanziert hat – erarbeiten die Kommunalvertreter Positionspapiere, um ihre Interessen gegenüber dem zuständigen Ministerium zu vertreten. Wirkung – Was bisher erreicht wurde Als Ergebnis der fachlichen Begleitung von Mikroprojekten und dem Wissensaustausch innerhalb der Netzwerke konnten in Marokko erste Lösungsansätze erfolgreich von einer Kommune auf eine andere übertragen werden. Foundries work closely with their own suppliers as well as with the purchasers of their cast products in an effort to implement new insights, innovations and technological advancements in real-world applications. For these reasons, the The BDG, as a representative serves instutionalised trade group, comprehensively advises and supports its members, facilitates the necessary knowledge transfer through extensive committee work and represents the entire sector vis-à-vis all relevant target groups on the regional, national and European level. © BDGuss Gießereien arbeiten eng mit ihren Lieferanten und Gussabnehmern eng zusammen, um neues Wissen, Innovationen und technischen Fortschritt in die Praxis umzusetzen. Der BDG als repräsentativer und institutioneller Wirtschaftsverband berät und unterstützt seine Mitglieder daher übergreifend, sorgt für den notwendigen Wissenstransfer durch umfangreiche Gremienarbeit und vertritt die gesamte Branche gegenüber allen relevanten Zielgruppen auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
August 2019
Categories |